Having trouble viewing this email? Click here to view online.

   November  2013  
 

In this edition -

  • 中国职业技术教育产业文化育人联盟成立
  • The Education Culture Alliance for Chinese Vocational and Technical School : founded at Ningbo Polytechnic School 
  • 中国教育国际交流协会职业技术教育国际交流分会成立
  • International Exchange Branch on Vocational Education formed under China Education Association for International Exchange. 
  • 上海应用技术学院:食品放射性检测仪受追捧
  • Shanghai Institute of Technology: Food Radiation Detector gaining popularity
  • 超八成高职院校开设“计算机应用技术专业”
  • More than 80% of Vocational Colleges have a major in “Computer Engineering”
  • 全国院校速录教学研讨会上速录人才紧俏引关注
  • Stenographer is in high demand during National Stenography Teaching Seminar
  • 湖南机电职业技术学院培养“海外服务工程师”
  • Human Mechanical & Electrical Polytechnic School trains “Overseas Service Engineer"
中国职业技术教育产业文化育人联盟成立

中国职业技术教育产业文化育人联盟日前在宁波职业技术学院成立。

联盟将整合各方资源,构建职业院校与行业企业、社会团体组成的产业文化育人工作交流平台,探索职业教育产业文化育人的途径与方法,推广院校产业文化育人优秀成果,创新院校产业文化育人机制,推进全国职业院校产业文化育人工作,提高人才培养质量。联盟将重点推进产业文化育人在职业院校校园文化建设、学生实习实训以及教师产业文化素养提升等方面发挥更大的作用,从教产融合、校企合作、工学结合的高度,明确产业文化育人的目标和任务。

中国职教学会副会长、科研工作委员会主任余祖光任联盟荣誉理事长,宁波职业技术学院党委书记苏志刚任联盟理事长。宁波职业技术学院、武汉职业技术学院、上海海事职业技术学院等全国各地27家中、高职院校为联盟理事单位。

 

The Education Culture Alliance for Chinese Vocational and Technical School : founded at Ningbo Polytechnic School

By integrating resources from all aspects, the Alliance is to build a communications platform on vocational education culture among vocational colleges, business and social groups. In order to improve the overall quality of vocational education graduates, the Alliance will explore better approaches for vocational education, promoting vocational colleges' achievements, and innovation in the vocational education system. Most of its efforts will focus on establishing a college culture, students' internship and training as well as teacher quality improvement. The alliance will give a clear definition on the aim and mission of developing an 'education culture by' by considering the needs of industry-school integration and college-business cooperation.

Mr. Yu Zuguang, deputy director of Chinese Society of Vocational Education and director of scientific research working committee, was appointed as Honorary President of the alliance. Mr. Su Zhigang, Party Secretary of Ningbo Polytechnic School was appointed as the President. There are 27 secondary and tertiary vocational colleges from all around the country, who have joined as members, including Ningbo Polytechnic school, Wuhan Polytechnic school and Shanghai Maritime Academy.

Source: http://zhijiao.jyb.cn/zyjyxw/201311/t20131112_559220.html

 


中国教育国际交流协会职业技术教育国际交流分会成立

日前,中国教育国际交流协会职业技术教育国际交流分会(以下简称“职教分会”)成立大会暨高职院校领导海外培训项目成果推广会在北京召开。来自全国应用型本科院校、高职院校、中职院校的代表约200人参加了大会。职教分会办公地点设在南京工业职业技术学院,学院院长孙爱武为职教分会首任理事长。

据孙爱武介绍,职教分会是在原交流协会职业技术对外交流中心的基础上转型发展而来,原职教中心历经18年,已发展了理事单位84个,充分发挥了对外交流的平台和纽带作用,推动了职业院校的对外交流工作。职教分会的成立,将秉承原职教中心一贯的优良传统和服务意识,把握职业院校内涵建设与质量提升对国际合作与交流的内在需求。

International Exchange Branch forVocational Education formed under China Education Association for International Exchange.

A few days ago, Beijing witnessed the inaugural meeting of the International Exchange Branch on Vocational Education under China Education Association for International Exchange (known as the Vocational Branch) and the promotional meeting of overseas training achievements by vocational school leaders. There are around 200 representatives from application-oriented universities, secondary and tertiary vocational colleges attending the meetings. The Vocational Branch is located at Nanjing Institute of Industry Technology, with the Dean Mr. Sun Aiwu appointed as its first President.

According to Mr. Sun, the Vocational Branch represents an upgrade from the Center on Vocational Education Exchange, which has been operating for 18 years and has developed 84 members. The Center has been an important platform and bridge for foreign exchanges and has strengthened vocational colleges' international exchanges in the past years. The Vocational Branch aims to inherit the fine traditions and mindset represented by the old Center, and meet new requirements for international cooperation by vocational colleges.

Source: http://zhijiao.jyb.cn/world/zwyj/201311/t20131111_559102.html

 

上海应用技术学院:食品放射性检测仪受追捧

把带有放射性的陶瓷粒装进纸箱在传送带上过一遍,显示屏上立即出现红色的叉号,顶上的红灯同时亮起。今天,在第15届中国国际工业博览会高校展区的这台检测仪受到观众的追捧,并获得两家上海企业价值1.5亿元的研发销售合作大单。

这种仪器名叫传送带式食品放射性检测仪,由上海应用技术学院科研团队研制。它的外形就像机场、地铁里的安检仪,特点在于能够对袋装大米、盒装农副产品、水产品等进行放射性物质含量检测,尤其适用于核灾难事故周边地域的食品检测。作为本届工博会66所高校的660个参展项目之一,传送带式食品放射性检测仪以技术成熟、贴近民生、市场潜力大的优点受到海内外客商青睐。

Shanghai Institute of Technology: Food Radiation Detector gaining popularity

When you put a carton with radioactive ceramic grains onto the conveyer, immediately there will be a red cross on the screen and a red warning light. This detector has gained great popularity at the exhibition area for universities and colleges during the 15th China International Industry Fair. The detector also received two orders worth150 million RMB from two enterprises in Shanghai.  

This machine is called Belt-Conveyor-Type Food Radiation Detector. It was designed by a scientific research team from Shanghai Institute of Technology. Shaped like a security scanner in the airports and subways, it is able to detect radioactive substances contained in packaged rice and other agricultural or aquatic products. It is especially useful for food testing in areas exposed to nuclear activity. As one of the 660 exhibition items from 66 universities and colleges at the fair, the Belt-Conveyor-Type Food Radiation Detector has gained much attention from business representatives at home and abroad, owing to its mature technology, closeness to everyday life and huge market potential.

Source: http://zhijiao.jyb.cn/zyjyxw/201311/t20131107_558611.html

 

超八成高职院校开设“计算机应用技术专业”

上大学网日前发布了《中国高职院校最爱的专业排行榜》。该榜单是由上大学网专家团队对目前全国1266所高职院校、2013年经教育部备案的高职拟招生专业1088个(专业点47591个)的数据统计编制而成。该榜单对50个布点最多的高职专科专业进行了对比和分析显示:超过8成以上的高职院校开设有计算机应用技术专业,财经管理类和电子信息类的专业最热门。

上大学网推出的这份榜单显示,大部分高职院校在专业设置上“同质化”导致人才培养缺乏足够特色,对高职院校的招生和就业都产生一定影响

而与之前上大学网公布的《中国大学最爱的本科专业排行榜》中的专业相比较,这份高职院校最爱的专业与其多相似相近,其中前10名专业中,计算机、市场营销、会计、电子、旅游管理等专业趋同。

这份榜单还针对50个高职专业分别列出了“毕业半年后的平均月收入”和“主要职业方向”两项重要参数。计算机应用技术、市场营销、建筑工程技术、电气自动化技术、软件技术等技术技能型见长的高职(专科)专业,其毕业生毕业半年后的平均月收入高于其他专业。

More than 80% of Vocational Colleges have a major in “Computer Engineering”

Recently, a website named sdaxue.com released a Ranking of Favorite Majors at China Vocational Colleges. To make this list, the panel of experts from sdaxue.com analyzed statistics from 1266 vocational colleges nationwide, including 1088 majors (with 47591 specialties) which were kept on record by the Ministry of Education in 2013. This list compared 50 of the most popular majors at vocational colleges around the country. The result showed that more than 80% of vocational colleges have created a major in computer engineering. The most popular majors are business administration, Electronics and Information Technology.

From this list we can see that most vocational colleges have shown “homogenization” when setting up majors. This is anticipated to result in a similarity of talents and may also have negative impact on students’ recruitment and employment prospects.

Interestingly, when compared with Ranking of Favorite Majors for Chinese Undergraduates released by the same website months ago, a high degree of similarity can be found between the two rankings. Among the top 10, majors like Computing, Marketing, Accounting, Electronics and Tourism Management are shortlisted in both rankings.

For the most common 50 majors at vocational colleges, the ranking also examined two important indicators, "average monthly income after graduation" and "main career directions". According to the survey, those skill-intensive technical majors, such as Computer Engineering, Marketing, Sales, Architectural Engineering, Electric Automation Technology and Software, produce graduates with high incomes six months after graduation.

Source:http://zhijiao.jyb.cn/zyjyxw/201310/t20131029_557385.html

 

全国院校速录教学研讨会上速录人才紧俏引关注

2013年全国院校文秘速录教学研讨会10月15日至16日在广西南宁召开。记者从会上了解到,作为新兴专业,高级速录师全国只有5000人,人才缺口较大。

电脑速录技术在我国已经发展了20年,近年来,由于会展行业的发展,以及大中型企业对会务时间效率提升的渴望,对速录高层次人才的需求量越来越大。中国中文信息学会速记专业委员会教育中心主任阮夙岚告诉记者,高级速录师全国约有5000人,人才需求至少是10倍之多。

人才需求与供应之间的“剪刀差”,让不少院校看到了提升学生就业竞争力的渠道。目前全国已有200多所大中专院校开办了相关专业。广西机电职业技术学院工商管理系主任严金才说,与写作能力、沟通能力相比,速录是个“看得见的技能”,就业时占有很大竞争优势。

据中国中文信息学会速记专业委员会提供的数据,速录人才全国的平均月薪为:入职约3000元,工作一段时间达到5000元左右,在北上广等发达地区,以及一些大型民企和央企,则开出了年薪10万元、有股权等诱人条件。

速录人才就业主要有三个渠道,一是到专业的会议速录服务公司,为大型会议提供服务;二是以“文秘”的身份入职政府和企业;三是司法系统传统的书记员。不论哪一种,光“打字快”是不够的,要对各行各业的文化背景有所了解。而到企业当秘书,还要有较强的公文写作能力和沟通能力。如果学历层次不高,行业知识积累少,很难达到入职标准。

Stenographer is in high demand during National Stenography Teaching Seminar

The National Stenography Teaching Seminar was held in Nanning, Guangxi from Oct. 15th to 16th this year. It is reported that as a new profession, there are only 5000 senior stenographers nationwide, leading to a big demand for such professionals.

Stenography computing technology has been developing for more than 20 years in China. The demand for advanced shorthand typists is growing fast these days thanks to the development of exhibition industry, as well as industry's desire for improved work efficiency. Ms. Ruan Sulan, Director of Shorthand typist subcommittee of the Chinese Information Society, told reporters that there are only 5000 senior typists across the country, but 10 times more are needed.

The “gap" between demand and supply of shorthand typists provide opportunities for vocational colleges to improve their graduates employment competitiveness. Over 200 secondary and tertiary vocational schools have set up stenography majors. According to Yan Jincai, the dean of Business Administration Department in Guangxi Mechanical and Electrical College, shorthand typing is a "visible skill" compared with writing and communication skills. Visible skills provide students with a competitive edge when job hunting.

According to the statistics provided by the Chinese information Society : Shorthand typing subcommittee, the starting income for typists is around 3000 RMB per month and this grows to around 5000 after a certain period of time.  In some big cities like Beijing, Shanghai and Guangzhou, some large private firms and state owned enterprises offer an annual income of up to 100,000 Yuan together with corporate shares to skilled employees.

Shorthand typists have three main occupation choices. One is working for professional conference companies. The second choice is working as a "secretary" at  government or non government organizations. The third choice is to work as a traditional court clerk in the judicial system.  Whichever occupation one chooses, "fast typing“ skills alone are not enough. Some industry knowledge is necessary for future career development.  Even working as a secretary, excellent writing and communication skills are also important. In this way. It is always hard for graduates to get a good job without a good education background and industry knowledge.

Source: http://zhijiao.jyb.cn/zyjyxw/201310/t20131029_557318.html

 

湖南机电职业技术学院培养“海外服务工程师”

近年来,以中联重科、三一集团、山河智能为代表的湖南机械装备制造行业发展迅速,尤其是海外业务增长较快,对复合型、外向型人才提出旺盛需求。湖南机电职业技术学院依托湖南省机械装备制造业职业教育集团的背景,组建全新的海外服务订单班,瞄准职业教育的海外服务市场。

学院党委书记成立平表示,学院将此作为一项创新工程、精品工程,给予倾斜政策支持。学院给予项目组充分的自主权,实施海外服务班课程设置自主、教师聘任自主、津贴报酬自主的“三自”政策。课程设置方面,除教育部规定的大学生思政课等内容外,其他课程均可由项目组根据人才培养需要开设。所有科任教师由项目组自主聘用,专业课教师要求至少一半以上为企业派出的工程师、讲师。

英语教学改革最为明显。在机电一体化技术专业工程机械海外服务方向的人才培养方案上,安排有英语会话与交流、工程机械英语等课程。学院还外聘雅思专家授课,集中安排英语口语教学,突出口语和翻译,再由富有经验的教师强化巩固英语教育成果,课上经常安排专门时间播放奥巴马的演讲、原版电影《泰坦尼克号》等内容,课外还经常排练英语话剧、小品等。

汽车检测与维修专业海外服务方向还根据各个生产工艺流程、检测流程等安排专业学习内容,突出学生现场跟岗,熟悉岗位需要,体验真实生产流程,提高学生对专业的敏感度。

Hunan Mechanical & Electrical Polytechnic School train “Overseas Service Engineer"

In recent years, the machinery manufacturing industry represented by Zoomlion, Sany Group and SUNWARD in Hunan province, has developed significantly, especially in international markets.  Rapid industrial development has led to vigorous demand for inter-disciplinary and foreign-oriented talents. Hunan Mechanical & Electrical Polytechnic School, attached to the Hunan Machine and Equipment Manufacturing Education Group, has targeted the overseas service market by establishing a brand-new ad hoc overseas working group.

Mr. Cheng Liping , secretary of the Communist party committee, expressed that the school saw this initiative as an innovative and excellent project, and will thus give full support through preferential policies.  The add hoc working group will have high a degree of autonomy, including the ability to set up its own curriculum, hire and appoint teachers and set allowance levels etc. In terms of setting up curriculum, apart from the compulsory political ideology courses, all other courses can be decided by the working group, according to their specific needs. The working group is entitled to independently recruit teaching staff, with half of specialty teachers hired from industry, usually either engineers or businessmen.

English teaching has been reformed to a large extent. For the overseas machinery engineering program, additional courses like English Communication and English for Engineering Machinery will be added into the curriculum.  The school also invited external experts of IELTS to teach Oral English and English Translation to the students. They also invited experienced English teachers to help improve the level of English teaching , e.g. playing President Obama's speeches and movies like Titanic for students at class. They also encouraged English opera or modern drama performance in English for student’s extra-curricular activities.

For the Overseas Vehicle Maintenance and Testing Specialty, teaching courses are designed in accordance with the real production process and technological procedures, which will allow students to get a better understanding of real working conditions and will prepare students for future work by improving their work sensitiveness.

Source: http://zhijiao.jyb.cn/zyjyxw/201310/t20131026_557050.html

 

 


Visit our archive of newsletters here

   © TAFE Directors Australia 2013