Having trouble viewing this email? Click here to view online.

   July 2013  

In this edition -

  • 2013年中国高等教育人才培养质量年度报告发布会在北京召开 China’s Annual Conference on Tertiary Education Quality 2013
  • 全国职校技能大赛招聘会为用人单位设门槛  起薪三千以下的单位不得入内 National Vocational Skills Competition Job Fair sets new entry requirements based on minimum wage standards
  • 高职毕业生初次就业率仅次于985高校 Rate of Employment of Vocational Graduates
  • 江苏建筑职院:实施分类培养满足学生多样化需求 Jiangsu Institute of Architectural Technology: Implementing new training to meet the changing needs of students
  • 山东:今年起将开展中高职与本科分段培养试点 Shandong: Pilot program linking vocational and higher education 

2013年中国高等教育人才培养质量年度报告发布会在北京召开

China’s Annual Conference on Tertiary Education Quality 2013

7月16日上午,“2013中国高等职业教育人才培养质量年度报告发布会”在北京召开。会上发布的《2013年中国高等职业教育人才培养质量年度报告》主要分为学生成长成才、学校改革发展、政府项目引导、合作共赢发展、建议与期待五个部分。本次发报告由全国高职高专校长联席会议委托上海市教科院和麦可思研究院组织专家团队共同完成。

China’s annual conference on Tertiary Education Quality was held in Beijing on July 16, 2013. As part of the conference, the‘2013 Annual Report on the quality of Higher Vocational Education’’ was released. This report covers five main areas; Student’s growth and success rate; School reform and development; Government project guidance; Cooperation and win-win outcomes; Looking forward- advice and expectation. The report was commissioned by the Joint Conference of Presidents of National Secondary and Higher Vocational Schools and was co-authored by the Academy of Science and Education and the MyCOS Institute.

本年度报告首次尝试向学生及其家庭提供高职培养质量“记分卡”,让毕业生给高职院校的培养过程“打分”,并通过纵向对比反映趋势。通过麦可思跟踪调查,在反映培养质量的关键指标上,2012届高职毕业生高于2011届的基线水平:高职生毕业3年后收入实现成倍增长,

For the first time, this year’s report provides students and their families with a ‘scorecard’. The scorecard ranks the quality of the vocational education system and allows students to compare schools, based on a system of rankings.

According to a follow-up survey, conducted by MyCOS, the quality of training provided to students who graduated in 2012, is significantly higher than that provided to those who graduated in 2010. Additionally, the average income for vocational high school graduates has almost doubled over the past three years.

高职院校布局适应了国家工业化和城镇化良性互动、城镇化与农业现代化协调发展的人才需求。2012年高职院校新增1318个专业点,让学生面向新型工业化、信息化、城镇化和农业现代化建设,可望具有更好的发展空间。

The growth in the number of higher vocational schools reflects increasing levels of industrialisation, urbanisation and rural modernisation in China. This has subsequently led to an increase in demand for more vocational trained workers. In 2012, there were 1318 new majors added to the existing curriculum of higher vocational colleges, aimed at meeting the evolving demands of the economy.

高职院校校企合作育人走向深化。2012年,高职院校与企业合作开发专业课程4.01万门,比上年增长26.5%,合作开发教材2.45万部,增长35.8%;高职院校运用信息化数据平台进行质量监控的能力增强,开放式、常态化的质量分析制度正在逐步推进.

Collaboration between vocational schools and industry has also increased. In 2012, the number of co-developed curriculums increased to 40,100, reflecting a 26.5 per cent increase on 2011 and the number of co-developed teaching materials also increased to 24,500, reflecting a 35.8 per cent increase on last year.

The ability to monitor and regulate the quality standards of individual higher vocational providers has been facilitated by strengthened IT-systems. These systems allow the user to conduct regular quality analysis evaluations.

高职示范院校建设项目引领作用显著。示范院校牵头推进集团化办学,全国已组建约700个职业教育集团,覆盖了90%的高职院校。高职教育为我国新型城镇化建设、农业现代化建设和中小企业发展贡献了大量人才。第六次全国人口普查数据显示:2000-2010年,全国蓝领职业岗位人口总量中,大专及以上文化程度人员10年增加了近1800万人.

Selected vocational colleges are working together to form a Vocational Education Group.   There are already around 700 Vocational Education Groups throughout China which represent 90 per cent of higher vocational colleges. Higher vocational education has played an important role in contributing skilled workers to an increasingly modernised and urbanised economy. According to the sixth national census, there were 18 million more workers with formal vocational qualifications in 2010, than in 2000.

Click here for more information


全国职校技能大赛招聘会为用人单位设门槛  起薪三千以下的单位不得入内

National Vocational Skills Competition Job Fair sets new entry requirements based on minimum wage standards

2013年全国职校技能大赛专场招聘会针对用人单位设定了门槛——中职薪酬低于3000(元),高职低于5000(元)的用人单位不得入场。高职选手的平均起薪是5000元,中职选手的平均起薪是3000元——这成为今年招聘会的起薪线

The 2013 National Vocational Skills Competition Job Fair, held in Tianjin, set a new entry requirement for participating employers,  based on a minimum wage standard. Employers wishing to partake in the Fair were required to pay their secondary vocational graduates above RMB 3000, or above RMB 5000 for higher vocational graduates. Those who did not meet this standard were not eligible to attend this year’s fair.

尽管设置了门槛,此次招聘会的规模仍然创下新高。据悉,6月28日大赛闭幕后,将有众多国有大型企业到天津现场招聘,其中包括一些外地的名企。

Despite these new requirements, the Job Fair was very successful, attracting the participation of many large state-owned companies and international companies alike.

Click here for more information


高职毕业生初次就业率仅次于985高校

Rate of Employment of Vocational Graduates

在日前于天津举办的2013年全国职业院校技能大赛上,全国职业院校毕业生的就业率不断提高。2012年高职院校毕业生的初次就业率仅次于985高校,高于其他所有高校。

According to the recently released 2013 Tianjin National Vocational Skills Survey, the national employment rate for graduates of vocational schools continues to rise. Graduates were ranked 986th, under the top 985 universities.

全国中等职业学校毕业生就业率连续多年保持在95%以上,高等职业院校毕业生半年后就业率也达到90%以上。除就业率外,高职毕业生就业对口率也逐年提升,2012年理工农医类高职毕业生的就业对口率达到64%。

The national employment rate for graduates of secondary vocational schools has remained constant at 95 per cent for many years. The national employment rate for graduates of higher vocational colleges increased to 90 per cent over the past six months.

Click here for more information


江苏建筑职院:实施分类培养满足学生多样化需求

Jiangsu Institute of Architectural Technology: Implementing new training to meet the changing needs of students

江苏建筑职业技术学院院长吴光林认为,高职院校招生多元化已是大趋势。然而,生源多元化带来了学生需求的多样化,这就要求针对不同学生推出不同的培养方式。

为此,学校实施“分类培养,分层教学”改革政策。此项改革的核心是以就业、创业、升学为学习目标,以选专业、选课程、选教师为基本学习途径,引导学生自主学习、自主选择职业发展,通过层次化的课程体系改革、柔性化的教学管理机制,构建个性化的学习资源,深化人才培养模式改革。

According to the Dean of the Jiangsu Institute, Wu Guanglin, the increasing diversity of students being admitted to the Institute requires innovative ways of teaching, training and course delivery. The Institute has implemented new teaching and training policy reforms. The core of the reforms are to make further study, employment and entrepreneurship the goal of study and to develop ways of teaching and learning that support this. The policy encourages independent learning, independent career development and facilitates flexible delivery of course material.

Click here for more information


山东:今年起将开展中高职与本科分段培养试点

Shandong: Pilot program linking vocational and higher education 

山东省从今年起开展“3+4”中职与本科分段培养、“3+2”高职与本科分段培养职业教育招生考试试点改革,中职、高职学生可由此直升本科。

Shandong Province will conduct a pilot program which combines higher vocational education with university education by following two models, known as “3+4” and “3+2”. The new models mean that after graduating from secondary and higher vocational schools, students will be eligible to apply for an undergraduate course of study.

“3+4”(中专+本科)试点是指初中毕业生在试点中等职业学校相关专业学习3年后,经考核测试,择优选拔进入对应的本科高校学习4年。2013年。

3+4 (secondary vocational education + university education): this model  allows students to continue to study at university after completing three years of study in a secondary vocational school, provided they pass relevant exams set out by the university.

“3+2”(专科+本科)试点是指参加夏季高考的考生,经山东省教育招生考试院正式录取,以专科生身份进入试点高职高专院校学习,前3年在高职高专院校培养,第3年经考核测试,择优选拔部分学生进入衔接本科高校学习2年。

3+2 (higher vocational education + university education): this model provides a pathway for students who have been accepted into a Shandong Vocational School. After the students complete their three years of study at the vocational school, they are eligible to sit an exam for admission into a university undergraduate degree to complete the final two years of study, required to obtain their qualification.

据介绍,山东此次职教培养模式改革的特点在于,相关试点院校共同研究制定分段联合培养方案,对接职业资格标准、行业技术规范和社会需求,系统设计新型课程体系,加强实践教学环节,强化动手操作能力和对应实操技术的理论基础能力。同时,山东省教育厅将对联合培养方案组织评审,并跟踪监控培养过程,建立山东现代职业教育教学体系。

It is widely believed that the success of this model is due to the fact that the program curriculum is co-developed by the vocational and university sectors. This enables it to meet both practical and academic requirements. The Provincial Bureau of Education in Shandong plans to evaluate the program and if successful, implement a new vocational education system in greater Shandong.

Click here for more information

 

To unsubscribe to the China Bulletin email memberservices@tda.edu.au. To view the Bulletin online click here

订阅或取消订阅中国专栏,请发邮件至memberservices@tda.edu.au. 在线阅读专栏请点击这里

 

     
   © TAFE Directors Australia 2012